Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"He speaks such lovely English in a slightly timid manner with such a mellow Austrian intonation".
There are lots of them here tonight, which perhaps accounts for Peñate's slightly timid demeanour.
Braeburn is Mr. Bistrong's show, and so far he, along with John-Paul O'Neil, an alumnus of not only the Harrison but also Blue Hill, has been running it in a slightly timid, confused way.
Instead, I met two slightly timid men with a genuine passion for what they're doing. .
The slightly timid girls would often go more in the direction of "cute" with one of those then-new VW Bugs or Jettas.
Picture two co-workers: While one is slightly timid about voicing opinions in meetings and spearheading projects, the other is clearly more ambitious, openly striving for a seat in the corner office someday.
Similar(49)
It ranges from a still exotic avant-gardism of the 1910-30 period (his best known piece, "The Banshee," from the mid-20's, involved fingernails strumming piano strings) to slightly timid-sounding incorporations of non-Western rhythms and timbres and American folk strains into conventional classical forms.
Gina McKee is a wonder of coiled nastiness as Goneril while Justine Mitchell has fun weeping and wailing as the slightly more timid rebel Regan.
He's met the world's hairiest man, the world'€™s smallest man, and the world'€™s most boring, babbling, timid, slightly effeminate Alan Carr lookalike – €”the latter every time he looks in the mirror.
It is certainly possible to raise a feminist eyebrow at the way "The Five-Year Engagement" ultimately answers this question, which is to say with a timid and slightly cynical traditionalism, but it is also impossible not to feel genuine sympathy for Violet and Tom, and to root for them to work it out.
So they are timid, and timidity encourages incrementalism like "inventing" a variant on slots, or a slightly turned-around version of bingo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com