Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "slightly overlap with" is correct and can be used in written English.
It is generally used when two things share some similarities but not enough to be considered identical. For example, you could say: "The two companies' customer bases slightly overlap with each other."
Exact(2)
The launch of its latest batch signals the firm's move to run the Accelerator year-round, with two classes in Mountain View per year, which will slightly overlap with the two that are taking place in San Francisco.
In fact, about five thousand TCs in this set either slightly overlap with or are located close to (≤100 bp) existing transposons have sequences homologous to transposons, suggesting they could be unannotated parts of existing transposons generating siRNAs or piRNAs.
Similar(58)
For sea turtles, all platforms also peaked at different SSHs, with shipboard survey data having peaks slightly overlapping with both aerial and tag data (Figure 7i).
Taken together, our results indicate that Bud3p's role in axial budding depends on the N-terminal region 1 858, which slightly overlaps with the middle portion 850 1103 involved in septin spiral formation by 9 amino acids, i.e. the amphipathic helix 850 858 (Fig. 8).
The timing of rn expression slightly overlaps with that of olfactory receptor (OR) genes, suggesting that Rn may bind directly to OR promoters.
The cluster of prostate cancer patients slightly overlaps with the healthy cluster, probably owing to the fact that many of the prostate cancer test groups have stage I cancer.
Draw the legs with curled, sausage-like ovals that slightly overlap the two medium-sized circles.
Lay two slices of ham on top of each, and top each with a slice of cheese; ham and cheese should slightly overlap edges of bread.
It should slightly overlap the previous turn.
Each petal should slightly overlap the one before it.
Slightly overlap the ends to create a wave effect.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com