Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
My arrival was only slightly less difficult.
Counting cats is only slightly less difficult than herding them.
If that sounds daunting, albeit exciting, Ms. Antonelli found it only slightly less difficult to ransack her West Village apartment to select a single favorite object.
And that could make it slightly less difficult for him to resolve the Middle Eastern problems that have frustrated every previous American president, he hopes.
The minus‐65‐degree temperatures of winter, to gether with a dense ice fog which makes breathing only slightly less difficult‐ than not breathing, has kept the city small.
On foreign policy, President Barack Obama's ability to restore America's respect and standing overseas makes it slightly less difficult to deal with the challenges of Iran, North Korea, the Israeli-Palestinian issue, Afghanistan-Pakistan conflicts, and to establish a productive bilateral relationship with the emerging superpower China.
Similar(50)
One study showed that in difficult cases, where there is a large reduction in diagnostic accuracy, physicians' confidence is only slightly lower than in less difficult cases with a lower likelihood of misdiagnosis.
Likewise, if they move toward accepting the most universal and generic form of application materials, they can help cut down on the amount of time applicants spend in the fall, and make an already difficult task slightly less onerous.
However, not softening it will make the scraping that much more difficult and slightly less effective.
It is also possible to tie a long branch between two other branches braced in the ground, though this can be more difficult and slightly less sturdy.
Even if the reality is slightly less fantastical, it's not too difficult, from an evolutionary standpoint, to understand why this might be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com