Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Truffles, mushrooms and other fungi required a slightly higher temperature, 36 degrees, and greater humidity to prevent deterioration.
Then I baked everything at a slightly higher temperature than usual so that the top would get extra crisp before the bottom had a chance to dry out.
Full conversion of 1a and an excellent (91%) isolated yield of 3aa were obtained at slightly higher temperature (130 °C) (Fig. 3b, Supplementary Table 1).
But the new salt works at a slightly higher temperature than the previous one, so Transatomic will run tests to confirm that other materials in the reactor can withstand these higher temperatures.
On the other hand, under these same conditions except a slightly higher temperature of 328 K extraction was more selective for the extraction of camphor.
The bulk solids of MAX phases can be prepared from starting materials or pre-synthesized MAX powders at slightly higher temperature and longer sintering time.
Similar(23)
Consequently older people may prefer more uniform and slightly higher temperatures than the young.
Good crusty bread, wrapped in aluminum foil, can turn lighter dishes into meals — just defrost in the foil at 350 degrees or so for 10 minutes, then crisp up, unwrapped, at slightly higher temperatures.
Good mechanical properties over operational temperature ranges in combination with fast and clean decomposition at slightly higher temperatures create an effective transient substrate.
British geophysicist George Simpson, meanwhile, speculated that slightly higher temperatures could bring on a new ice age by increasing the amount of moisture in the atmosphere, which could mean heavier snows and growing glaciers.
Then there is the M50 steel and its variants, from which bearings which serve at slightly higher temperatures in aeroengines are manufactured, based on secondary-hardened martensite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com