Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I often felt like a slightly fraudulent magician, pulling back the curtain on each new delight of the city.
"I felt slightly fraudulent doing the last album, because people just gave me musical tracks and I wrote over them, like a cut-and-paste job.
I feel slightly fraudulent reflecting on it too much because I was only in one episode, you know what I mean?
"I thought it would be slightly fraudulent to disappear into a library and cram in a really superficial, half-arsed way".
But in 1974, after barely surviving a bomb planted in Dublin by Northern Irish Protestants, Henry suddenly returns to the limelight, becoming a slightly fraudulent symbol of the revolutionary past.
Afterwards, in the shower and the walk to the station, we filled in the past seven years, and talked about how, having swum the Channel, we feel slightly fraudulent for living on past glories.
Similar(53)
Figures for last year show that slightly more than 100,000 fraudulent claims were detected – a rise of 17% on 2007.
The Monday-morning insurance claims, it turns out, are slightly more likely to be fraudulent than Tuesday claims, since weekends make it easier for policyholders who stage accidents to assemble friends as false witnesses.
Tam David-West, a former minister of petroleum, insists that government claims of subsidizing imported petroleum are fraudulent and that, in fact, Nigeria's refineries produce slightly more than total domestic consumption.
J. Robert Hunter, the director of insurance for the Consumer Federation of America, said that while fraudulent claims had indeed become a serious problem in New York, the general premium increases seemed "slightly high".
Unexpected variations in prices offered, or prices that are slightly too high, can be also be detected, perhaps indicating that an employee is receiving a kickback to accept fraudulent goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com