Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
One manuscript, a slightly flimsy affair called "The Great Mortdecai Moustache Mystery," was left nearly finished at his death and published posthumously, completed by someone else.
Unless, of course, they cause you or others harm: that's where Bering draws his well-intentioned though often slightly flimsy line in the sand.
IN THE 1960s America's car makers were so busy adding ever more horse-power and chrome that they barely noticed the first slightly flimsy Japanese cars arriving in California.
"In G Major," set to the Ravel concerto and featuring scenery and costumes by Erté, is a jubilant if slightly flimsy showcase of young people frolicking on the Riviera.
Three years later they returned, and were beaten for the first time on English soil, surprisingly enough by Third Division Aston Villa, who won 2-1 in a game delayed after the Santos goalkeeper Cejas refused to start the second half on the slightly flimsy basis that one of the floodlight pylons had gone out.
John Doran's acclaimed memoir Jolly Lad, based on his long-running column MENK for VICE is available from SThenge Attractor paramedictractor Press.
Similar(52)
Transparencies are slightly more flimsy.
SnapKidz is like a pair of really flimsy, slightly deflated arm floaties.
Henry, without elaborating, says he has identified areas where the Wallabies may be, if not exactly flimsy, then slightly vulnerable.
Other elements contribute an effect that is slightly off kilter: the acoustics are dismal, the furniture feels flimsy, and the paper menus — complete with a MapQuest-esque printout of the restaurant's location — look amateurish.
The effect here in Lens is exaggerated by the fact that, although they appear to be rectilinear boxes, the walls of the museum are in fact all slightly curved, as though under suction from within, or like flimsy sheets buffeted by the wind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com