Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"slightly bend" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used to describe a small or subtle bending motion. You can use it when describing a physical action, such as someone bending their knee or bending a piece of metal. For example: - After the injury, she could only slightly bend her injured leg. - Using his strong grip, he was able to slightly bend the steel rod. - He carefully and slightly bent the wire to fit into the small hole.
Exact(34)
He soon discovers that he's not only able to slightly bend the laws of gravity, but can completely throw them out the window.
Although fresh tarragon is at its best in summer, you could slightly bend the laws of seasonal cooking and acquire some from further afield during the colder months.
In the second case, a NR body may slightly bend due to the oblique growth, which causes the side surfaces to be either positively or negatively charged because of the piezoelectric properties of ZnO NRs [13, 24].
However, the approximately 90° kinks result from the local amorphorization of InP NWs while the approximately 170° kinks are mainly caused by small-angle boundaries, where the insertion of extra atomic planes could make the NWs slightly bend.
They look out of the window, wave back with a lovely smile and as the bus rolls by, with the picture perfect moving eye lock, they ever so slightly bend their head in acknowledgement.
It's okay if you need to slightly bend the knee of your standing leg to keep balance, says Christopher Newport University Cross Country/Distance Head Coach Mattheu Barreau but keep that free leg as straight as possible as you progress from A to Z. Once you're through, repeat on the opposite leg!
Similar(24)
Knees slightly bent.
Legs slightly bent, their bodies look curious.
A memory card with a twist Slightly bent then?
Or landing, like Lincecum, with the front knee slightly bent.
The zipper pulls, for example, are slightly bent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com