Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In "Since Seeing Him," the first song in the cycle, her voice became ever so slightly bare on the word "allein" ("alone") in the line "Him alone I see": a hint of darkness in a joyful moment.
Similar(57)
Slightly elevated, admirably bare, this podium is a void space that precedes the formal and functional differentiation into plaintiffs and defendants, judges and judged.
The house itself still has the bare, slightly scrubbed look that led Charlotte's biographer Elizabeth Gaskell to comment, "I don't know that I ever saw a spot more exquisitely clean".
But the main peak intensity of the both TiO2/β-CD and ZnO/β-CD nanocomposites are slightly lower than bare TiO2 and ZnO.
La Casa de la Carne remains a bare, shiny, slightly menacing space.
On Sept. 7, Boston Scientific disclosed that it had told the Food and Drug Administration this summer that the company's most recent analysis of its accumulating data on its Taxus drug-coated stent had concluded that clotting risks were slightly higher than for bare metal stents.
She had tinted tortoise shell frames, halfway down her nose bridge from sweat, a slightly unbuttoned blouse, and bare feet up on the dash.
The ζ-potential values for functionalized MF66 were slightly higher compared to bare MF66 due to the quenching of negative charges by the adsorbed molecules.
In the case of layers deposited on glass and PMMA, the apparent surface free energy values determined from diiodomethane contact angles are practically constant on all five layers, and they differ only slightly from those of bare solids, respectively, despite some changes in the advancing and receding contact angles and their hysteresis that occurs (Figs. 3, 5, 6 and 8).
Feel the sand, damp and slightly cold on your bare feet, let your toes squish down in it.
We stood in our bare feet, wobbling slightly, goose-pimpled, still breathing out clouds of expectation like frost-breath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com