Your English writing platform
Discover Ludwig"slightly ajar" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to describe something that is partly open. For example, "The door was left slightly ajar, allowing a thin beam of light to enter the room."
Exact(60)
The cupboard's cracked glass doors are slightly ajar.
The door to the bathroom was slightly ajar.
Place the lid on each, but slightly ajar.
Turn off oven, and leave door slightly ajar.
It was slightly ajar, and he heard music from a radio.
He declined to answer, leaving the door to that possibility slightly ajar.
I had my card key in hand, but the door was slightly ajar.
That door may have been only slightly ajar, but Mr. Johnson appeared to shut it.
They sat in their chairs, mouths slightly ajar, staring at each other as in a photograph.
Second, it pushes the status quo door slightly ajar by introducing an alternative modus operandi.
Faridah, among the remaining, went inside and pushed against a door that was slightly ajar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com