Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So Player 2's strategies are either L or R. Notice, however, already one slight subtlety here.
Combining these results gives Equation 8. (Note that a slight subtlety arises now that we are using population C in our weights: sites x and y can exhibit admixture LD at appreciable distances, so δ A ′ C (x ) and δ A ′ C (y ) are not independent.
Beaded, sequined, or pearl headbands are a classic choice and are perfect for slight subtlety and understated elegance.
Leaves little subtlety.
There's the stilted, bulky dialogue, through which the characters deliver loads of exposition, recrimination, unhidden bias, and think-piece jargon without the slightest hint of subtlety or irony; there is little apparent effort on the part of the playwright to make them anything more than avatars for righteous, revanchist, clueless, and always predictable ideas.
In a May 1, 1934, review for the New York Times, the aptly named Mordaunt Hall wrote, "Hitler's methods are scourged by Messrs. Vanderbilt and Hill, but their words would be infinitely more effective if they were endowed with a slight degree of subtlety and a sense of humor".
Each slight change and subtlety at play in the canvases is revealed and one can soak in the meditative calm her work affords.
There are relatively finished pictures of ducks and a goose, and there are pages on which a single small bird is rendered numerous times with slight variations and increasing degrees of subtlety and detail.
If not, again, there may be the neutral sensations of subtlety -- an ever-so slight bitterness, sweetness, saltiness or sourness.
But that didn't mean subtleties were slighted.
The quality and tightly-controlled subtlety of the performances ring out, each period of silence or slightest change in mood played to perfection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com