Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
By contrast, the lefties who cried "fascism" were marginal cranks, without the slightest influence in the Democratic Party or any Democratic Administration.
The banking system was near collapse, two big car manufacturers were sliding towards bankruptcy; and employment, the housing market and output were spiralling down.Hemmed in by political constraints, presidents typically have only the slightest influence over the American economy.
Among all regions, the resilience of Region 3 has the slightest influence from earthquake loss and the strongest influence from Factor 1 urbanization.
No youth cultural movement since the punks of the late 1970s has had the slightest influence on mainstream culture, and the so-called hipsters of today owe their very name to the avant-gardists of their grandparents' generation.
Either way, all Americans can be confident that nothing that happens to the Foundation will have the slightest influence on my presidency in any way, shape, or form.
When it was time for Texas to defend its position, Justice Sonia Sotomayor ― who has staked out a special place on the court on race issues ― drove home that even the slightest influence of race could have swayed at least one juror not to vote for the death penalty.
Similar(54)
But Fisher had at best a slight influence on Roosevelt's decision.
The climate of Greenland is Arctic, modified only by the slight influence of the Gulf Stream in the southwest.
He has had only slight influence in the Clinton administration, which he joined early last summer, after William M. Daley left the commerce post to become chairman of Mr. Gore's campaign.
But the mayor has only slight influence over public transit policy, controlling only 4 of 14 votes on the transit authority board.
Temperature has only a slight influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com