Sentence examples similar to slightest answer from inspiring English sources

Similar(60)

It asks redundant questions; it gives few or slight answers.

(When Logan, misremembering his name, called him "Cousin Craig," Greg cheerfully accommodated the slight: "I'll answer to both!") But his hold on our affections tightened as it became clear that the bumbler is a bounder.

The French armed forces spokesman, Christophe Prazuck, said: "Everyone has doubts about everything at the moment and we do not have the slightest beginnings of an answer yet".

This whole thing was done because a majority of the YouTube traffic that constitutes to 80% was coming from outside the U.S. We can bet you don't even have the slightest idea about this answer.

Then the phenomenon of American Pharoah blotted out the sun that shines on other thoroughbreds, and Pharoah's slight elder became the answer to, "Who was the 2014 horse of the year again?" California Chrome emerged from dormancy as a 5-year-old to renew acquaintances with an..

But he adds touches of his own — for instance, a slight pause before answering a direct question, which makes the exchange, however small, seem grave.

You occasionally find a few ripe ones of a second crop in November, a slight evening red, answering to that morning one.

A slight figure, he answers questions in a very faint voice, and turns out to be more adept at small talk than his reputation as France's most provocative nihilist would suggest.

It was a rhetorical question, but nevertheless I am baffled by even the slightest possibility of a logical answer.

Information answered without the slightest hesitation, "The first one bloomed at 8 03 yesterday morning.

As I've said before, Trump's compulsion to answer any perceived slight with both barrels blazing is a sign of dangerous insecurity and weakness, not strength.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: