Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It doesn't matter how often I do it, I always feel a slight weapons across Rio was one of many unintended consequences shudder when visiting a prison inmate.
Similar(59)
From Dec. 14 to 21, the week after a school massacre in Newtown, Conn., there was a slight increase in weapons.
The court sided with the defendants, ruling that the difference between the semiautomatic and automatic versions of the weapons is "slight" and that law enforcement officers and soldiers are often advised to use the semiautomatic feature because "it is more accurate and lethal" in many situations.
Some video game makers use depictions of weapons that are slight modifications of real ones or alter their names, avoiding possible legal complications.
The director almost seems to be rejecting the movie's right-wing politics, and his discomfort is palpable, like Danny Glover's slight hesitations in the "Lethal Weapon" movies.
Local police have warned that members of the new generation of criminals are ready to use automatic weapons over the slightest drug trafficking rivalry.
Mr. Johnson almost seems to be rejecting the fascist politics of the premise, and his discomfort is palpable, like Danny Glover's slight hesitations in the "Lethal Weapon" movies (Mitchell).
Patrolling the streets of a city seriously scarred by terrorist bombs are grim Israeli soldiers who point their weapons at the slightest hint of trouble and glare at Rana with open hostility and suspicion.
His science-fiction novel Use of Weapons has two poems ("Slight Mechanical Destruction" and "Zakalwe's Song") to bookend the text.
In some quarters, the seductive power of the Cuomo call is viewed, with only slight exaggeration, as a more potent weapon for overcoming Albany's entrenched interests than either his high approval ratings or bulging campaign account.
Using the wrong weapon may result in slight injuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com