Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The chemical composition of green coffee mainly depends on the variety of the coffee, although slight variations are possible due to agro-climatic conditions, agricultural practices, and processing and storage.
Variation in electricity production efficiency is possible due to improvements in technology or maintenance related issues.
The communication cost savings in the RB ReDif-PF algorithm were possible due to suitable parametric approximations introduced in Section 4.3.
12 Slight differences are possibly due to variations in the criteria used for defining healthy ageing and also differences in follow-up time.
However, a well-grounded comparison between existing studies is hardly possible due to variations in methodologies.
The complexes show a slight variation in unit cell parameters, due to the replacement of bipy and the phen ligands.
The differences regarding the maximum luminous transmittances are mainly due to slight variations in thickness from film to film and not due to a significant influence of tungsten, which is in accordance with that observed by Burkhardt et al. [8].
This indicates that 12percentnt of total variations in stressful work are due to differences between countries.
The outcome would also be expected to vary significantly with slight variations in conditions, due to the number of competing reactions involved.
These forces include pressure from sunlight, magnetic torques acting on charged dust particles, and the influence of slight variations in gravity due to the equatorial bulge of Saturn.
The rectangular region was then copied, individual layers were composited using layer masks, adjusted with the Layers function, and then merged; the slight variation in brightness across the background is due to slight differences across the five original images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com