Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All the usual Wodehousean suspects are here – the fierce aunt, the overbearing gardener, the uncomfortably stiff collar – and the plot hangs on a characteristically slight thread.
The occluder was inserted through a small incision into the ECA and was gently advanced into the ICA, until a drop in CBF of 75% or greater associated with a slight thread progression resistance was observed.
Similar(58)
Working with only the slightest threads of evidence — two brief 1946 clippings from the local newspaper and Spann's death certificate — Wilkerson finds that his investigation is far from a mere footnote; it expands to touch on the historic while encountering history's enduring force in the present day.
The 10 teams playing on Christmas, including the Knicks and the Brooklyn Nets, will wear uniforms featuring a monochromatic color scheme with a slight secondary color thread to identify numbers and the names on the jerseys.
On the inspiration board: Baroque-looking ceramic pink flower earrings, Japanese masks and the slightest fluo-green thread.
Cyclic loading of 100 cycles showed slight bending of the threaded rod but no failure of the threaded rod in either tensioner type.
If the latter, the thread is slighter and more dubious.
A memorable Schiaparelli dinner suit of 1937-38 boasts a jacket of green silk crepe and velvet with slight shoulder epaulets, embroidered with metallic thread and rhinestones of red and pink.
For each task, your teammates who are following that task can comment within the thread, and just that slight option actually reduces the amount of and size of correspondence around a task.
When the number of threads is between four and eight, we still observe a slight rise in performance; thanks to the hyper-threading technology.
Throughout there is a subtle recurrence and interplay of character; threads of connection, sometimes slight, sometimes strong; links of family or neighborhood or professional association or sexual involvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com