Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This shows that a slight raise in the natural gas price will make a huge jump in the development plans of unconventional shale gas.
Simeoni et al. [27] has shown that the group wearing oxygen masks in their study only experienced a slight raise in cortisol levels during the simulated flight.
If performance objectives are met, you might get a slight raise in salary or your academic department's annual budget might even get a slight increase, though this happy outcome is far from guaranteed in the cold world of cost-benefit analysis.
The men had a right skewed distribution of T-scores, at a slight raise in age from 81 to 84.
These patients had a steady rise in IP-10 from 200 to 3,000 pg/ml, and also a slight raise in IL-6 initially.
Similar(55)
One executive involved in the negotiations said, "Whether he took a slight cut or got a slight raise, it's nobody's business".
No working stiff would sniff at such a slight raise.
Jack McKeon, whose slight raise on a one-year contract was not an appropriate reward for the team's play in 1999, should nevertheless have fun again.
There was another occasion in Scotland when there was a slight raising of eyebrows as we were checking in.
However, it is also hard not to interpret the messages as a slight raising of the stakes in the ongoing debate about albums being withheld from streaming services: making sure fans know who's responsible for an album not being accessible on their service of choice, and perhaps tacitly encouraging them to protest about it.
We have observed some fragment of the shrug, a slight rotation of one hand or slight raising of just one shoulder, in conversations that suggest a contradiction to what the person is actually saying - I have called this inconsistency a hot spot - which needs to be investigated further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com