Sentence examples for slight phrasing from inspiring English sources

Exact(1)

This user, Urschleim_in_Silicon, compared two different women's magazines published two years apart, and found that, slight phrasing differences aside, the covers were identical.

Similar(59)

And the guy went to the Home Depot, bought a blue tarp, and then had a flag, and then some tape, taped up this, and then had a list of words that I would repeat over and over again, in very slight phrase.

Chris remembered every slightest phrase of that reaction.

She's just a terrific mimic, who can bring characters to keen comic life with the slightest phrase or mannerism.

"A slight, curling phrase is laden with significance, and the tone of her voice can signify hidden welts of emotion".

But he starts with his father's diary, in which most pages were blank, the only entries being such notes as "A slight breeze", a phrase that tunes us in to the precision of his focus and the delicacy of his attention.

His characters are revealed through their responses or a slight turn of phrase along the lines of the Norwegian Jonas Lie or the Russian Turgenev.

But Chinese language scholars, while applauding the mayor's effort, said that the phrase he used (化悲憤為力量 in traditional Chinese characters) was actually not quite appropriate for the situation, a reflection of the complexities of Chinese, where a slight change in a phrase or idiom can result in a significant change in meaning.

The very slight difference in this phrase is used to give the phrase a formal tone.

He speaks English with a slight German accent, using phrases like "which means" or "which is to say" as bridges to enlightening digressions.

There is something in their eyes... and they use the same slight hesitations over a phrase, as if they might change their minds at any point.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: