Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For example, we found a reason for why the strength of the agreements concerning how-to-do-it was slight: one of the authors did not consider XML code as an example code fragment in an answer that demonstrates the use of an API element.
A slight one, of course.
Similar(57)
The veneer of the bold one with the curves of a question mark and the slight one with the bod of an exclamation point belies the depth of similarity between Serena Williams and Justine Henin.
We've reached a social judgment high fever pitch where one perceived slight, one error, one toe out of line, and that's it: forever tossed into the furnace of dickheadery to burn alive.
I roast my Long Island duckling with a slight variation on one of Amanda Hesser's recipes, which calls for high temperature roasting followed by braising of duck pieces.
Her unique experience might have yielded a memoir that would still be read, yet she published only three slight books, one of them posthumous, which were rushed out, for commercial reasons, in weeks.
The tower of the casa de las conchas was originaly much taller, but it was slighted when one of its owners picked the wrong side in a civil war in the 16th century.
A few of the album's tracks can also be found, with only slight variation, on "Open," one of those unofficial releases.
Factor 2 includes all four Negative Well-being items together with slight overlap from one of the Positive Well-being items loading negatively on this factor (though not as highly as it loads on Factor 1 with the other Positive Well-being items).
We had to shoot all of the car chases going no more that 25 MPH because on our first night of shooting a car had a slight mishap and one of our cars slid into sandwich shop window at midnight.
When it took a very slight tumble in one of them two years ago, Cass assured its graduates the matter was being addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com