Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And anyway, the day was not over yet, and there was still a chance, however slight, of work.
Similar(59)
It's a slight body of work, best before the artist lapsed into conventionality as time went on.
It is an elegant if slight piece of work, touching and intriguing by turns, but hampered structurally in that it relies on two separate flashback sections – one showing Holmes's recent trip to Japan, the other from three decades before, his final case, which still haunts him, involving a mysterious missing woman, Ann Kelmot, played by Hattie Morahan.
Furthermore, the doping of iodine leads to a slight increment of work function by 0.07 eV.
Mr. Posen was upset about what he perceived to be a slight of his work in the magazine, and he surprised the editor — and those around her — with a confrontation.
Maybe that extraordinary film will be cordoned off into that one big prize while slighter pieces of work will be garlanded elsewhere?
"For a decade or more, the art world has had a tendency to promote a lot of young artists right out of art school with perhaps too clever, sometimes quite slight ways of working," explains the British artist Jeff McMillan, who is organising an exhibition of British folk art at Tate Britain next year.
Almost all patients report more than one stressor and the average number of stressors reported by the patients was four stressors usually both work-related and non-work-related but with a slight domination of work-related stressors.
These natural remedies only stand a slight chance of working if you use them multiple times a day.
It took Venetia six months to find a landlord who thought her idea stood the slightest chance of working, and almost as long to find a bank willing to lend her the money.
You can read Rulfo's slight but dense body of work in a couple of days, but that represents only a first step into territories that are yet to be definitively mapped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com