Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "slight notice" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts where you want to refer to a small amount of warning or information, but it is better to use more standard expressions. Example: "I received only a slight notice about the meeting change, which caught me off guard."
Similar(60)
He took not the slightest notice of the crowd's approach.
Again, crowds of people passed by on their way to the fairgrounds without paying him the slightest notice!
Never in her entire life had Gabrielle felt such shame, but no one took the slightest notice".
No one takes the slightest notice of road markings; there is no congestion charging or bus rapid transit; no bus lanes or bike lanes.
There is no evidence that Tichy took the slightest notice of his reviews, and he continued his career with structures like the circular, spaceshiplike East New York Savings Bank of 1958 at Kings Highway and Rockaway Parkway in Brooklyn.
The Australian covered the first 10 holes of his second round in four under par, impressive in any circumstances but exceptional given that he had to endure the behaviour of the galleries, who took not the slightest notice of him.
Mr. Holmes, a graduate student in neuroscience with a clean criminal record, was able to buy the ammunition without arousing the slightest notice from law enforcement, because the sellers are not required in most cases to report sales to law enforcement officials, even unusually large purchases.
And, of course, there's Yemen where the U.S. seems to be stumbling directly into a new war without the slightest notice to Congress or the American people.
Or pay the slightest notice to how NFL writers and fans seem to care infinitely more about deflated footballs than they do that many of the league's veterans seem to be developing CTE), the Player's Tribune will be the forum through which that history is made.
You might also have temporary hearing loss, but the effect is often too slight to notice, says Matthew Bakke, chairman of the audiology department at Gallaudet University.
The spell this book weaves is at first too slight to notice; soon enough, however, Szporluk's dark magic alights on your shoulder and begins its terrible, sublime, irreversible whispering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com