Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Avoid washing hair because the slight movements during lathering are much too painful.
Devices using such switches could be powered by only very slight movements.
James suggested ways in which York and Magee might bring life to the wings with slight movements.
But doctors at Providence say the 41-year-old skier is making slight movements on his own, and that the term coma no longer applies.
A static frame with a talking head on it has very little difference from frame to frame -- just slight movements of the head, eyes and mouth, perhaps.
The greatest asset a defender has is often their sense of hearing, with footsteps and even slight movements audible from every direction – including above and below.
They were bony, pallid, their eyes sunk in the sockets; and had they not made slight movements, it would have been imagined that they were dead".
Such a restrictive design, says Braxton on the phone from New York, "ended up being a blessing in disguise as far as being able to do as much as we can with very slight movements.
Airbus pilots make the jets climb, descend and bank with slight movements of the joystick, while the jet's computers automatically adjust the elevators and other control surfaces so that the plane flies smoothly on its course.
That seems to have been the idea behind Mr. Ronay's opening-night performance; he cocooned himself inside one of the sculptures, the tepeelike, crescent-topped "Masculine Pillar," making only slight movements to alert viewers to his presence.
To facilitate his research, he constructed automatic recorders capable of registering extremely slight movements; these instruments produced some striking results, such as Bose's demonstration of an apparent power of feeling in plants, exemplified by the quivering of injured plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com