Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mr. Schundler's campaign even released a memo from its pollster today showing he had taken a slight lead for the first time.
However, a poll for TV2, a commercial broadcast station, on Friday found a slight lead for Mr. Bondevik, 58, and his non-Socialist bloc.
This was annoying to Kerry-Edwards campaigners in the state when the president and Senator Kerry were close in the polls, but less so, Mr. Adler said, now that the debates have reopened a slight lead for Mr. Kerry.
Public polls in Texas show a virtual dead heat, if not a slight lead for Mr. Obama, while Mrs. Clinton has been holding onto a small lead in Ohio.
Other national polls now show a very slight lead for President Obama on average, while state polls continue to indicate a narrow advantage for the president in tipping-point states like Ohio.
Nearly every forecast that evaluates the election based on state polls seems to hint at a very slight lead for Mr. Obama in the popular vote, along with in the Electoral College.
Similar(50)
Pittsburgh fell two games behind St . Louis which beat Colorado 4-3, firstirst place in the NL Central division, but still has a slight lead over Cincinnati for the first wild-card spot.
The French Institute for Demographic Studies INEDD) says: "The number of men and women in the world is roughly equal, though men hold a slight lead with 102 men for 100 women (in 2010).
Pennsylvania, with its 21 electoral votes, is an important battleground in the election, and the president has been trying to chip away at the slight lead that opinion polls show for Mr. Kerry in a state where he and his wife, Teresa Heinz Kerry, have a home.
The Nuggets hit seven free throws in 12 attempts, helping account for their slight lead.
Independent Greg Orman has eked out a slight lead on incumbent Republican Pat Roberts for Kansas's Senate seat, spurring the GOP to send every famous politician it can find to go shake Roberts's hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com