Your English writing platform
Free sign upExact(1)
For all pairs of FFPE/frozen samples, we always checked that the difference in tumour cellularity between selected sections was slight in order to be able to compare both tissues.
Similar(59)
The reader then takes a slight detour in order to be brought up to speed on Victorian racism and the origins of experimental psychology in Germany.
I would renounce those who feigned innocence or slight stupidity in order to create empathy in their readers; I would never fall into the trap of candor.
Each of them has agreed with a common design on optimum BWRO design with a slight modification in order to improve more and make a better BWRO system.
The data were collected in May and June of 2010 (one plane made a slight detour in order to collect crucial data from above the Deepwater Horizon oil spill).
Later that morning, the jury was sent out for a brief recess, and some lawyers asked for a slight delay in order to work out details of a piece of evidence they wanted to offer in the case.
Kestrels require a slight headwind in order to be able to hover, and they maintain their position by matching their flight speed to the oncoming wind speed, hence their colloquial name, "windhover".
A mouse was judged immobile if it floated in the water in an upright position and made only slight movements in order to prevent sinking.
Sera adsorption was performed according to previously reported protocol with some slight modifications in order to increase efficiency of the process so as to 'completely' remove in-vitro antigens [ 13, 15].
If you have pictures that have slight changes in the make up, place all of those together to demonstrate to the client your ability to make slight changes in order to create a new look.
In addition, a metal sleeve allows for slight horizontal movement in order to allow drills and implants to pass so that slight placement angle and distance errors can occur, even when placement is performed with an accurate guide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com