Sentence examples for slight furrows from inspiring English sources

Exact(1)

There will be slight furrows in the thin-set from the notches in the edge of the trowel.

Similar(57)

She is a physically gifted comic, able to imply the presence of Bjork or her Korean mother with a widening of the eyes or a slight furrow of the brow.

A tiny camera atop the computer will register the slight furrow of the brow, the smile, the tilt of the head and the eye movements that indicate attention, nervousness, satisfaction.

The dominant wear mechanism of EEDS coatings is slight furrow and that of HVAS coatings is serious furrow and delamination.

For Mr. Von Trier, trying something new did not seem to cause the slightest furrow in his brow.

But it's amazing how much she conveys with the dimming or brightening of the eyes, the set of the mouth, the slightest furrow of the brow.

Females of this species have secondarily lost the setose elytral furrows, although slight impressions of furrows are still apparent (Fig. 4).

The observations reveal that the outermost walls of the nanotubes act as torsion springs and possess not only greatly enhanced first buckling strengths, but also stiffened post-buckling regimes characterized by a slight growth of helicoidal ridges and furrows.

PETER: (Brow furrows a little).

Results for surface irrigation indicate a slight advantage for long non-lasered graded furrows; non-lasered alternatives were selected due to economic considerations.

I cannot claim to have witnessed this in person but I have seen the signature move re-enacted by ministerial underlings: a slight tilt of the head, a lowering of the chin, a barely perceptible furrowing of the brow, a stern look.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: