Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "slight fee" is grammatically correct and commonly used in written English
It can be used to describe a small or insignificant amount of money that is required for a service or product. Example: "There is a slight fee of $5 for parking in the lot."
Similar(60)
He's Maguire, a freelance photographer in 1920's Chicago who specializes in photographing murder victims; for a slight extra fee, he'll do the killing himself.
Do not be fooled by pay scams - this should be a free service that only charges a slight administration fee if they administer your debt payments for you.
Her fee, slight by American standards, was an above average salary for Afghanistan.
The City Council is also moving forward with slight increases to fees for trash collection, water and sewer service.
The change reflected a slight dip in performance fees and some base fees, as clients chose products with lower fees.
Despite a slight slowing of tuition fee increases for undergraduate programs, graduate students continue to face staggering increases to the tune of 9.8% per year (see this Next Wave article for more details).
Different types of fund approach the mechanics of calculating and paying these fees in slight different ways.
The Council is also looking to approve the Orange County Great Park's $64.8 million budget, with slight adjustments to consulting fees.
That provision, because of its slight cost and a modest fee, ran afoul of the constitutional mandate that tax measures originate in the House.
I do not feel that I have been recompensed in the slightest for my £145.50 licence fee by being informed that, "The English use of 'peak' as a common noun for a mountaintop appears in the 17th Century – though it had been used before that for other sharp or pointed things".
Rather, he gets paid a producing fee based on a slight percentage of the total budget, and a cut of the gross.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com