Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, a slight error was observed.
Similar(59)
Because of the nature of exponential calculation, slight errors are multiplied and the variations of the results seem too large.
Longer links typically require more accurate and sophisticated acquisition, pointing and tracking systems to maintain an operational OW link, since the slightest error is magnified by the link distance.
You're under a clock playing against someone else with a similarly powerful computer array and the slightest error is almost invariably punished". The combination of Williams' cool under pressure and the machine's vast catalogue of chess moves works.
A slight difference in error was found between the measurements with 0° and 10° anterior tilt.
Given the struggles of many others in the field he still had a chance to make the weekend but his margin of error was slight; too slight, as things turned out.
There is also a slight error which is dependent on the size of the measurement.
This can be explained that slight Ct value determination error was multiplied (E-ΔCt) to such an extension that deviation of extreme ratio sample (9 1 or 1 9) was larger in the SDM method assuming the accurate amplification efficiency values were obtained in this method.
Her only error was a slight bobble on the landing of a triple flip jump.
But what of the officer himself, Lieutenant Benson, the man without, rather than suffer the slight embarrassment of admitting an error, was willing to sacrifice the career of a subordinate and crush all his hopes and ambitions?
First of all by working in small scale, any slight error would be magnified – a tiny error in a 30cm long model of Diplodocus representing an animal that may have been more than 25m could easily result in a huge error when scaled up the necessary 90 or so times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com