Your English writing platform
Discover Ludwig"slight detour" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a small deviation or diversion from the original path or route. Example: We took a slight detour on our road trip to see a famous landmark that wasn't originally on our itinerary. In order to avoid the construction on the main road, we had to make a slight detour through the back roads.
Exact(52)
So she took a slight detour.
We took a slight detour.
After the closing, there will be what Caltrans calls "a slight detour" after the toll plaza.
And so I want to take a slight detour from tradition on this State of the Union night.
Make a slight detour to woozily scroll through Twitter for five minutes, while standing in the middle of the sidewalk.
A slight detour off Route 49 at Bear Valley takes you to Mariposa via the ghost town of Hornitos.
Similar(8)
No, the idea, for the third time in the last six autumns, was to drive the marathon route, though slight detours were unavoidable in a few places because of one-way streets and other traffic encumbrances.
The scenery – mountain-coast-mountain-coast-mountain – is such that when we made slight detours to drop off a newspaper and some turnips or pick up some bags of freshly gathered oysters, it was a delight rather than an annoyance.
As for Mr. Bush, who spent much of the last month trying to bolster his foreign-policy credentials with proposals related to national defense and remarks on international affairs, he made only the slightest detour in that direction today, calling anew for the development of a vast national defense against ballistic missiles.
Updated at 8.45pm BST 8.10pm BST We've taken a slight scenic detour.
Now I wish to take a slight and surprising detour, one that is not intended to make a strong argument so much as it is intended to suggest a new way of seeing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com