Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Granted, there is a slight crimp in the argument when you consider that James McAvoy wouldn't be out of nappies.
A twist in the wire, a slight crimp in sheet steel, a fine calculation of gravity, force and weight, of the harmonies to be gained from balancing grey with crimson, or ochre against blue – everything he made involves such exacting judgments of colour, form and mass, such skill with pliers and anvils.
Similar(58)
Only… The American Yacht Club has announced that it will hold its annual cruise inAugust, in spite of the slight wartime crimp that has been put… U. S. Chess Federation Tournament at Hotel Astor.
The American Yacht Club has announced that it will hold its annual cruise inAugust, in spite of the slight wartime crimp that has been put in sailing activities on the Sound.
By David Lardner The New Yorker, May 9 , 1942P. 56 The American Yacht Club has announced that it will hold its annual cruise inAugust, in spite of the slight wartime crimp that has been put in sailing activities on the Sound.
From a comparison of the real and idealized geometry results for similar material RVE dimensions, it is seen that the model is capable of predicting significant changes in the in-plane material properties from slight mismatch in the fiber/matrix bundle shape and crimp, which can be captured using the geometric surfaces generated from photomicrograph measurements.
Crimp provides a buffer in which slight longitudinal elongation can occur without fibrous damage, and acts as a shock absorber along the length of the tissue [ 15, 16].
When these tissues experience loading, the collagen crimp architecture is gradually straightened; this makes possible the slight elongation of collagen at the loaded site.
Crimp edge.
Crimp this border.
Trim and crimp edges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com