Sentence examples for slight amounts from inspiring English sources

The phrase "slight amounts" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to small quantities of something, often in contexts like science, cooking, or general descriptions. Example: "The recipe calls for slight amounts of salt to enhance the flavor without overpowering the dish."

Exact(19)

Consequently, a lower level of sugar in the blood is tolerated, and slight amounts of sugar are excreted in the urine.

Though rare, osmium is found in native alloys with other platinum metals: in siserskite (up to 80 percent), in iridosmine, in aurosmiridium (25 percent), and in slight amounts in native platinum.

However, the magnitude of bias in estimated mean abundance with even slight amounts of unmodeled heterogeneity was substantial.

Mineralogical study of this rock showed minerals comprising plagioclase, orthoclase and slight amounts of quartz, biotite and minor hornblendes.

They paid food-testing outfits $250,000, starting out with corn, wheat, potatoes and grapes and ending up with soy, tempered with slight amounts of other grains.

No evidence of organic compounds 2. Calcium oxalate 3. Calcium oxalate 4. Slight amounts of oxalate Not analysed ÆIN 1059 1. White layer 2. Yellow paint 1.

Show more...

Similar(41)

A slight amount of stimulation directed toward the senses may further increase the likelihood of hallucination.

I was possibly experiencing a slight amount of panic towards the end of the term.

"A slight amount of insanity might be a good thing for the practice of lexicography," Martin told me.

In theory, kabinett wines have a slight amount of sweetness and spatlese wines more, but that's not always so.

Willingham says with a slight amount of steeliness that he does not care "what number I was -- 3 or 5 or 7".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: