Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once the macroscopic yielding occurs, the major shear band fully transects the sample and propagates in a simultaneous sliding manner.
Similar(58)
Furthermore, GRAPPA provided a more general form to reconstruct the full k-space data using multiple blocks in sliding manners rather than SMASH and its analogies from adjacent acquired k-lines.
A sliding surface which guarantees stable sliding mode motion during the sliding phase is synthesized in an optimal manner.
The time slots coNotethat distincomputedws, each having time slots.
In December of the same year he warns again that "although the current solution at Pantglas may be difficult it will not by any means be as difficult as would apply in the event of the tips sliding in the manner that I have envisaged".
The morselized grafts were impacted in the diaphysis in a stepwise manner, sliding over the guide wire with different tapered impactors, similarly to the femoral reconstructions in revision THAs (Schreurs et al. 1994).
The second was controversial, as Vincent Kompany went in on Bradley Johnson, sliding forward in a manner often penalised these days, to win the ball and play it forward for Aguero.
However, further work is needed on how to quantify some aspects of surface properties, particularly of roughness and sliding friction, in a manner useful for relating to affect.
This may explain the observation of mucus sliding in an easier manner from the endotracheal tube surface.
Bookings for the year began strongly in January, but slid, in the manner of molten lava (or ice cream) down a cone, through the late winter and early spring.
Therefore, a logical starting point to examine the nature the tumour inflammatory cell infiltrate in operable breast cancer would be to examine simple routine pathology haematoxylin and eosin (H&E) slides in a manner similar to that proposed by Klintrup et al (2005) and to determine its association with standard pathological criteria and outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com