Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "slick up" is grammatically correct and can be used in written English.
It is most commonly used as a phrasal verb meaning to make something clean, neat or presentable. It can also be used to describe someone making themselves look more presentable or well-dressed. An example sentence using "slick up" could be: "Before the interview, she took the time to slick up her appearance and make a good first impression."
Exact(3)
Even if there was slick up in the bayou, well, he'd still go.
Unlike Mr. Ford, too many performers, black and white, male and female, want to slick up the music, to snip the barbwire of the blues.
The Newsweek article described the teen as someone who liked to "slick up his curly hair" into a "Prince-like bouffant," and as someone who "acted out from an early age" and "pushed his rights as far as he could".
Similar(57)
According to the 89th issue of the sanitorium's Milford Bulletin, published on 9 May 1949, it was "slick, up-to-the-minute, with a dash of satire, a worthy effort indeed".
It's the difference between, say, the personal and the mechanically sound — a watch with slick, up-to-the-minute tech versus the clock with old-time appeal.
"Todd's pretty slicked up too," said Mrs. Peek.
"Todd's pretty slicked up, too," Mrs. Peek said of Ms. Palin's husband.
It slicked up its stockmarket, set up a derivatives market and joined in the rush to merge exchanges.
The Brentwood Inn (12200 Sunset Boulevard 800-840-3808 800-840-3808 800-840-3808s a 1940s motel that has been slicked up www.thebrentwood.comary colors and modern furnisure.
But Mr. McLaughlin, whose paternal grandfather, Miles, was a member of Mr. Van Arsdale's so-called Committee of 100, has slicked up his act in the interim.
WHERE TO STAY The Brentwood Inn (12200 Sunset Boulevard 800-840-3808 800-840-3808 800-840-3808s a 1940s motel that has been slicked up www.thebrentwood.comary colors and modern furnisure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com