Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
E. C. Dennis, writing for Library Journal, found that Bartley's work "has a slick tone and more than a trace of hero worship".
Similar(57)
The slick, noir-ish tone was set by its Massive Attack theme tune and London looked magnificently ominous throughout.
Danish design set the tone for slick, functional Fifties modernism and the look that's been so fashionable since the Nineties, so if the shape of a chair or the curve of a coffee cup sets your heart racing, head to Copenhagen where it all began.
Where Baird's approach undoubtedly differs from Boyle's the production value is more slick and cinematic, the tone is almost always hyperreal it's still possesses the type of charismatic nastiness that would give Love, Actually director Richard Curtis PTSD.
The New York Times critic Vincent Canby said that "For Your Eyes Only is not the best of the series by a long shot" although he does say that the film is "slick entertainment" with a tone that is "consistently comic even when the material is not".
The contemporary rooms are done in muted greys and earthy tones, with slick en suites.
Guest rooms feature Kengo Kuma-style, low-to-the-ground platform beds and black vinyl Zanotta bean bag chairs alongside less aggressively slick accouterments like touch-tone phones, denim bathrobes by Loden Dager (which also outfitted the staff) and harmonicas for sale in the minibar.
But Mr. Sharpton, who has lost more than 80 pounds in the last few years (through diet and exercise, he says), and wears his suits tailored and his hair slicked back, has toned down his image and his rhetoric, particularly since he came up for consideration for a hosting job.
Responses to the writing were mixed; while some reviewers found it well written and entertaining, others felt the tone was too slick, promotional, or hagiographic.
The Look: Slick.
I always look slick.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com