Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Paradoxically, slick finish lied about nature and humanity.
Edwin Cardona's slick finish from Carlos Bacca's pass stole the points in Asunción, and lifted Colombia into fourth.
While the left side of the etching looks like a sketch, the right side has the slick finish, soft modeling and the coloristic qualities of an oil painting.
With faded or enhanced colors, repeat patterns and slick finish, they echo Warhol-style wallpaper, but with a witty touch of trompe l'oeil honeycombing around the stretcher edges.
Paintings by the luminists are almost always landscapes or seascapes, particularly the latter, and are distinguished by a smooth, slick finish; cold, clear colours; and meticulously detailed objects, modeled by rays of light.
Led by Rogers' partner Graham Stirk – responsible for the luxury residential fortresses of One Hyde Park, Neo Bankside and Riverlight in Nine Elms – the building shares these projects' ruthless efficiency and slick finish.
Similar(44)
The game started at a pleasing pace and Bordeaux looked set to give Newcastle a proper challenger, but as the hosts opened up a lead through a combination of slick finishing and good luck, both of which eluded Bordeaux, the visitors gave up.
The shame in this hammering, confirmed by two goals from André Silva either side of slick finishes from Jesús Corona and Yacine Brahimi before Diogo Jota completed the rout, is superficially slight but Porto could not have dreamed of more supine opposition against which to ensure their own progress to the round of 16.
Brown then showcased some slick finishing to cross for his first score, and Aaron Heremaia sent the stand-off over for a deserved first-half double after White had darted over for Widnes' third effort on 24 minutes.
And while they do make those homes work better, they seem to rely on lots of slick finishes and design parlor tricks.
The French calf leather strap and responsive glass face make for an ultra-slick finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com