Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The slender shell measures only 0.71 inches thick, and weights under three and a half pounds.
Swamps and ditches in the southeastern United States are inhabited by Physa carolinae, bearing a darker and more slender shell than P. acuta, and river margins are inhabited by Physa pomilia, reaching adulthood at a smaller size [ 48].
Similar(58)
Beyond the mini-woks, seafood dishes are excellent, like decoratively scored squid ($9.95) served in a searing spicy sauce, and razor clams in a hot, garlicky black bean sauce ($10.50) that are as tender as they are beautiful in their long and slender shells.
To figure out how to render the long, slender racing shells in space, Eakins made the most detailed perspective drawings of his career.
The proposed algorithm is especially suitable for treating slender and shell-like structures.
Further, the results on dynamic stability of partially liquid-filled slender cylindrical shells under constant and pulsating follower force for various filling ratios of the fluid are summarized.
Shelling slender sugar snaps makes shelling fat English peas look easy but most of us can't be bothered even with the English ones when they're in season.
The hardware is just about perfect, with a 4.3-inch qHD display and a slender aluminum unibody shell, and software like HTC's Sense 4 overlay and Android 4.0 Ice Cream Sandwich only sweeten the deal.
In addition, a slender submerged spheroidal shell vibrating axisymmetrically serves as a numerical example to demonstrate the effectiveness of the analysis procedure.
High performance cementitious materials have made possible the construction of slender thin cementitious shells.
Hidden under a mountain of slender French fries, grilled shell steak came with a thick band of fat that should have been trimmed in the kitchen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com