Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A few years ago I designed a sleeping capsule for a hotel.
Similar(58)
Those sleeping capsules you've seen on the internet for the last ten years are there purely because such a large amount of people thought it would make more sense to sleep in padded coffins stacked on top of each other than take the train home after working into the early hours of the morning every single day. .
Relax Sleep capsules are often recommended.
I hope that while you are sleeping a silver capsule comes down from space, and inside it is a swarm of killer wasps ten times more deadly than earth wasps.
I am from a non-family, I sleep in a capsule the size of a packing case in Kita Senju with my guitar, and my teeth are not wonky but not straight.
And in the 21st century the home etiquette does not end when you take your shoes off and take a slight bow in the presence of your friends, you may want to sleep in a capsule hotel if you do not require additional services.
The 21st century is the Asian Century, so you best learn how to use chopsticks and sleep in capsule hotels or run the risk of getting culturally, economically and politically blindsided, you complacent Western prick.
The new rooms are in the "affordable luxury" segment, an offshoot of the Japanese "capsule" hotels — little more than sleeping space, somewhat like a coffin in a mausoleum.
The Millennials in Kyoto is a case in point: in addition to offering sleeping pods powered by IoT technology, the aptly-named capsule hotel also has a co-working space to encourage community building among its guests.
"Is this what it's like to sleep in a space capsule?" I ask Ricky as I check out the rounded bedroom.
On Saturday, Stanley said he didn't expect to encounter any problems sleeping on his large lead, and if he did, he'd take a Benadryl capsule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com