Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Among them were several of those who appeared in the film: the survivors of the Nazi death camps, the resistance fighters, those who had witnessed the slaughter up close.
As the fleet began its long journey to the Antarctic to slaughter up to 935 minke whales and 50 fin whales in waters that Australia considers a sanctuary for the mammals, campaigners called on Canberra to send a customs vessel to observe the whalers.
Iceland has unilaterally authorized its whalers to slaughter up to 150 fin whales and 150 minke whales every year between 2009 and 2013.
I'm well up for some more gratuitous Locust slaughter (up until RAAM ends me, at least), and while I remember well enough how this Gears story ends, that won't stop me powering up the Xbone for however long it takes to see it through.
These migrants work at what are now the biggest employers in Denison: packing plants that slaughter up to 9,000 hogs a day.
The French government announced plans today to slaughter up to 10,000 head of cattle a week to support beef prices forced down by the mad cow crisis.
Similar(49)
During the holiday season Bristol slaughters up to 1,700 turkeys in a day, a far cry from window-shopping on Rodeo Drive.
The film is set in Indonesia, where, beginning in 1965, military and paramilitary forces slaughtered up to a million Indonesians after overthrowing the democratically elected government.
Or take the example of the Pakistani Taliban terrorist Qari Hussain known as the Ustad e Fedayeen (Teacher of Suicide Bombers) whose bombers slaughtered up to 3,000 Pakistani civilians last year in a slow motion version of 9/11.
The story of Iphigenia's slaughter makes up the slow, wrenching heart of Book 2, "Age of Bronze: Sacrifice".
After wartime service as an Army surgeon, Dr. Slaughter gave up medicine and became a full-time writer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com