Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Niman Ranch began to purchase cattle ready for slaughter from feedlots over which the company had little control, a practice that Mr. Niman said was "against my religion".
Back to the top There is an established transport corridor for horses for slaughter from Ireland through Scotland or Wales to England and on to Europe.
From the very beginning, the BBC carried reports of the slaughter from Lindsey Hilsum, in Rwanda on attachment with Unicef when the killing started.
Seven Lashkar activists have been on trial since 2009, accused of orchestrating the slaughter from Pakistan, and one of the defendants is the group's operational leader, Zaki ur-Rehman Lakhvi.
Hakim himself told me that he had fielded twenty-five hundred men in Karbala for the festival of Arbayeen in mid-April, and that they had captured several terrorists carrying explosives and prevented a slaughter from occurring.
After all this blood and slaughter, from Iraq to Syria and beyond, we should admit that we Arabs no longer want to live together.In this section Will it hold together?
Similar(21)
ENOUGH, already, with the dressing up in ancient uniforms and re-enacting slaughters from a century or two ago.
The test meals were incorporated into semi-synthetic diets at a level of 500 g/kg; diets were fed to 14-day old paired chickens (n = 6 pairs) for ten days, when ileal digesta was collected post-slaughter from Meckel's diverticulum to the ileal-caecal junction.
Last, Boston Scientific (45, BSX) has been slaughtered from its recent high of 78 because of some short-term problems in Europe that will likely be resolved over the next few months.
And after watching his family being slaughtered from afar, revenge was on his mind.
Animals were slaughtered from 10 12 weeks after the last treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com