Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nightingale's famous "coxcomb" chart from 1858 demonstrated that improving hygiene in British military hospitals slashed mortality rates.
And even when effective drugs are available--such as the cocktail of AIDS drugs that has slashed mortality in wealthy countries--they may be too expensive for countries in Africa and Asia.
Similar(57)
And they are short of the aspirations of the United Nations Millennium Declarationn of 2000, which set a goal of slashing mortality rates of children under 5 to 31 deaths per 1,000 live births by 2015.
China has slashed AIDS mortality by nearly two-thirds since it began distributing free antiretroviral drugs in 2002, Chinese government scientists are reporting.
This new government slashed infant mortality and achieved near-universal literacy rates.
In just over 10 years, the country has slashed child mortality rates by half, rising in global rank from 146 in 2000 to 68 in 2012.
Among their vital goals: halving extreme poverty and hunger from 1990 levels, reducing by two-thirds the child-mortality rate and slashing maternal mortality by three-quarters and achieving universal primary education.
Profound work has been done with aid, like slashing child mortality in Africa, and without aid, such as the UN Development Programme's reporting on the Arab world.
Public health doctors say the measles-malaria strategy has the potential to strengthen the appeal of drives to slash child mortality.
Despite pledging to slash maternal mortality by 2015, the numbers of women dying in some regions are rising, fuelled by increasing poverty and crumbling health services.
On Monday, nearly half a century after her life-changing quest began, Tu was awarded the Nobel prize in medicine for her role in creating a drug that helped slash malaria mortality rates in Africa and Asia, saving millions of lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com