Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Even after this rescue, Japan Airlines had to slash pensions by 30% as part of a restructuring plan a huge blow to pensioners' standard of living.Where Japan has led, other ageing economies may follow.
The Met management also wanted to slash pensions and health care benefits.
After making proposals to slash pensions, holidays and sick pay the bank is now slashing even more jobs".
Those economists also say Japan – its population aging more rapidly than any in the world – must eventually slash pensions in order to keep pace.
But under the deal the Greek government must also freeze wages, slash pensions and do away with a plethora of bonuses and allowances – draconian reforms not seen since the second world war.
That is expressly what the European commission, the European Central Bank and the IMF are telling Greece: make workers redundant, pay those still in a job much less, and slash pensions for the elderly.
Similar(47)
Royal Mail is facing a battle with its 140,000 workers after unions threatened a campaign of action against plans to slash pension benefits.
Leaders of public sector unions and municipal retirees around the nation will be focused on whether Detroit is permitted to slash pension benefits, despite a provision in the State Constitution that union leaders say bars such cuts.
The Enterprise Turnaround Initiative Corporation, a state-backed turnaround body tasked by the court with the carrier's restructuring, plans to push JAL to eliminate 15,700 jobs — a third of its work force — and slash pension benefits.
On the horizon: the carrier will slash pension payouts, shed over 15,000 employees and cut dozens of unprofitable routes.
Meanwhile, Royal Mail recently became another example of a business facing a battle with its workers as unions threatened a campaign of action against plans to slash pension benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com