Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The university has had to slash operating budgets, lay off 275 workers and put its ambitious expansion plans on hold.
These mini-jets will slash operating costs.
Its aim is to slash operating costs enough to make CDNow more alluring to a new partner.
In terms of productivity, Mobil wanted to slash operating expenses per gallon sold to the lowest level in the industry and extract more from existing assets for example, by reducing the downtime at its oil refineries and increasing their yields.
Mount Vernon proved to be another model that was widely copied: buy an undervalued, underperforming company using its own assets as collateral for borrowed money; ruthlessly slash operating costs and improve profitability; then break it up and sell the pieces at a profit -- the forerunner of the leveraged buyout perfected by Henry Kravis.
Throw in some cutbacks in print advertising and Cornett has managed to slash operating expenses by 19% in the last 12 months.
Similar(51)
The carrier slashed operating costs by 10.5 percent last year and eliminated around 5,000 jobs, roughly 13 percent of its work force.
U-Drive-It taxi dramatically slashes operating costs, but safety risks of rear-seat steering mean sky-high insurance that doubles average fare.
In his three years at the head of Alitalia, Mr. Bisignani has slashed operating costs and has cut back from 2,000 management positions to 300.
Having eased the bank's huge burden of dud loans, slashed operating costs and cut exposure to financial risk, Mr Arpe reported healthy profits for his bank for the first half of this year.With the heavy restructuring work done, he is now seeking to increase revenue by getting more customers through the door.
Oils well that ends well OVER THE LAST DECADE most oil companies have slashed operating costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com