Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Does she ever just sit down and slacken her mind with some rubbish TV? "No.
Similar(59)
When the scientists first saw her, she was a pale purple, but over time she turned a ghostly white, her mantle shrank, her skin slackened, and her eyes grew cloudy.
"Let we go inside, sir?" Audie took a deep breath and, expelling it, slackened his grip on her.
He told me a story about a client who, having bought her first pair of his heels, was forced to slacken the pace of her morning walk.
The pace does not slacken as she voices her fears.
Although her face can slacken into what looks like sullenness an expression seized upon by news photographers, who like to capture her hovering behind the Mayor, as if she were his cheerless errand girl she is an effective public speaker, with a biography that ties her persuasively to the city's master narrative of immigrant striving, of survival and success.
Although her face can slacken into what looks like sullenness — an expression seized upon by news photographers, who like to capture her hovering behind the Mayor, as if she were his cheerless errand girl — she is an effective public speaker, with a biography that ties her persuasively to the city's master narrative of immigrant striving, of survival and success.
Her longer pieces slacken and drift, but at fifteen hundred words the line is taut.
He'd be relieved to feel the pull of his attraction slacken, as he'd glimpse her not as his wife but as just another person -- and one whose life was becoming foreign to him.
Her aunt's income was alimony and lotto tickets; Bell's palsy had slackened half of her pretty face.
She grasped very early the inability of realism to describe the changes that were besetting the world at a rate that has not begun to slacken yet, in the year of her death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com