Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "slab structures" is correct and can be used in written English
It refers to any type of construction where a horizontal slab is used as the main support for a building, such as in a concrete slab foundation or a precast concrete slab as a flooring system. Example: "The new office building was constructed with innovative slab structures, allowing for larger open spaces and more efficient use of the floor plan."
Exact(13)
Rectangular slab structures have shown well-cleared sharp boundaries.
One of the key phenomena in flat slab structures is their punching shear behaviour.
Therefore, the current shear design codes applied to slab structures under the effect of axial forces urgently need revision.
A very clear, high intense absorption peak was obtained for nanowire cluster structures, whereas for nanorod and rectangular slab structures less intense absorption was seen.
The paper presents training of generalizable models on parametric dome, wall, and slab structures, and demonstrates the accuracy and generalizability of these GSMs compared to traditional NNs.
Structural engineers commonly use the "equivalent frame method" with equivalent beams proposed by Jacob S. Grossman in practical engineering for the analysis of flat slab structures.
Similar(47)
HM Revenue & Customs used a "slab structure".
The slab structure has been scrapped and from midnight the tax will be applied like income tax.
The chancellor has ended the "slab structure" for stamp duty land tax and replaced it with a progressive regime.
2014 autumn statement: Overhaul of stamp duty All buyers of homes costing between £125,000 and £937,500 better off as slab structure removed.
The current slab structure, where a higher rate applies to the whole value of a transaction, should be replaced with a marginal system similar to income tax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com