Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Locals have known about the grave since 1975, when two little boys, playing, broke apart the concrete slab covering it and discovered a tomb filled with small skeletons.
The inspection area corresponded to half of the middle slab covering an area of 16.8 m2; one inspection was carried out that took about 15 min.
A flow network, with a mean pore size of 30 μm, was formed in a PDMS slab, covering an area of 1 mm × 10 mm.
From the 13th through the 16th centuries, in France, northern Germany, Belgium, and particularly England, it became the vogue to set into the stone slab covering a floor tomb a brass plate engraved with the figure of the deceased.
In the church entryway is a gaudy gold mosaic on a wall, owned by members of the Greek Orthodox Church, that distracts from the nearby Stone of Unction, the marble slab covering the site where Jesus was anointed.
At 11pm the last flame, an oil lamp standing by the stone slab covering the Grave of the Unknown Warrior, a unidentifiable body buried there in 1920 in soil brought from France, was snuffed out too by the Duchess of Cornwall.
Similar(53)
The floor is covered with small marble slabs covering niches containing the remains of other people.
These include subduction zones, where the great tectonic slabs covering the Earth's surface dive under one another.
While there is no inscription on the slabs covering the graves of the governor and his wife, his grave is marked with a governor's medallion.
Funerals became tremendous shows of wealth; a result of this ostentation was that the stone memorial slabs covering the burial vaults today provide an accurate barometer of the development of Baroque and marble inlay techniques at any specific time.
Preparing the slab and covering it with a synthetic surface meant to soften sound is costing $36,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com