Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Moon, Mēness, also belongs to the sky pantheon.
Similar(59)
Zeus, in ancient Greek religion, chief deity of the pantheon, a sky and weather god who was identical with the Roman god Jupiter.
Other well-reviewed travel books included "The Changing Sky: Travels of a Novelist" (Pantheon, 1959), "A Dragon Apparent: Travels in Indochina" (Scribner, 1951) and "Golden Earth: Travels in Burma" (Scribner, 1952).
See James Fallows's review in these pages of Langewiesche's Inside the Sky: A Meditation on Flight (Pantheon, 1998), January 14 , 1999
In an image of St Petersburg's Mokauer Bahnhof from 2005 we see the oculus missing in the Pantheon image: a circular opening to the sky in a more modern structure, where people dash for trains in a flatter, whiter light.
The Pantheon's cupola, with its apex open to the sky, is "like a big mother," he said.
But in my personal Pantheon, it is a name that lights up the sky with laughter, lyricism and love".
While he has been working in his own eclectic, landscape-sensitive vein for decades, the public library -- bellying out toward Central Avenue in an organic, mesalike line, lighted from within by an elaborate series of lensed skylights that track the sun's movement across the sky -- is the structure most likely to vault him into the pantheon.
Impossible to place in relation to my "grownup" pantheon of favorites, like Kurosawa, Ford, or Cassavetes, Kubrick floats unfixed in my sky, mooning my awestruck teen-age projections back at me.
I saw my first-ever Hopper — or a detail of one at any rate, showing a couple in folding chairs, staring into a radioactive sky — on the cover of "One" by David Karp (who seems subsequently to have dropped from the pantheon of Modern Classics).
Vidal wanted "to ensure his place in the pantheon of literary and cultural stars early enough so that he could see the star twinkling in the sky," said Kaplan, a biographer of Mark Twain and Henry James.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com