Sentence examples similar to sky cloth from inspiring English sources

Similar(60)

The dome was expensive and very cumbersome to maneuver and was soon replaced by a cyclorama (horizon or sky-cloth), which is still used today.

The procession began at the Porte de St. Denis, passing under a canopy of sky blue cloth beneath which children dressed as angels sang, wound into the Rue Saint-Denis before arriving at the Notre Dame for the coronation ceremony.

There was an enormous canopy of sky-blue cloth decorated with gold stars, supported on columns covered with ivy.

The adornments are the actors themselves – French, Palestinian, African – led by the radiant Tunji Lucas, wrapped in a length of sky-blue cloth.

Flag officers wore a shoulder strap of sky-blue cloth, edged with black, that was four inches long and one inch and three-eighths wide embroidered with gold one-quarter of an inch in width.

Admirals wore a shoulder strap of sky-blue cloth, edged with black, that was four inches long and one inch and three-eighths wide embroidered with gold one-quarter of an inch in width.

If only that could be said of Charlie Brooker's A Touch of Cloth 2 (Sky 1).

The typical uniform by the end of 1861 and beginning of 1862 was a slouch or kepi, a shell-jacket, pair of sky-blue or gray cloth trousers, with brogans.

Best comedy went to Sky One's A Touch of Cloth II: Undercover Cloth, made by Zeppotron for Sky One.

"Two Serious Ladies," published six years before "The Sheltering Sky," appears to be cut from the same cloth.

Channel 4's Matt Berry comedy Toast of London is nominated for the scripted comedy award, along with Plebs and Sky 1's Charlie Brooker spoof, A Touch of Cloth II.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: