Sentence examples for skull capacity from inspiring English sources

Exact(1)

The study of the skeleton revealed that he was a vigorous man, 1.78 m tall, with an athletic body, estimated skeletal age of 25 30 years, medium-sized skull, narrow nose and great skull capacity (1494 cc).

Similar(59)

Peking man is characterized by a cranial capacity averaging about 1,000 cubic cm, though some individual skull capacities approached 1,300 cubic cm nearly the size of modern man's.

But some features of the diminutive new skull--the small cranial capacity and the thin but well-developed brow ridges, for example--also resemble H. habilis, an African hominid that some believe was ancestral to H. erectus.

The pelvis and leg bones indicate upright posture, but the skull bones reveal a limited cranial capacity similar to that of modern chimpanzees.

So the 911 Turbo can find its way down a slalom course, but its personality is dominated by the motor's capacity to crush your skull against the headrest.

Their cranial capacities are essentially identical and skull morphology does not convey any obvious adaptive advantage to either species.

The cranial capacity reported for the single known skull is simply far too small to be explained by dwarfing of Homo erectus.

Even so, the brain was apparently larger than that of H. erectus, though precise measurement of cranial capacity is not possible, as the skull's base is incomplete.

The capacity for such movement within the skull, called kinesis, enables an animal to increase the gape of the mouth and thus is an adaptation for swallowing large objects.

These studies show that bite force is related to skull morphology and geometry, as well as the capacity of contraction of the jaw muscles [23,25,26).

Because of its cranial capacity, it is considered to be a human skull.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: