Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Another "joke" featured a still of the Italy team in skimpy briefs, followed by the host's suggestion that the England team probably has "skiddy underpants".
(There was a shirtless dancing bassist in a Roman centurion helmet, and a trombonist in a pair of skimpy briefs. It was understood that you were supposed to find this subversive and hilarious).
Bottom, Active or Versitile are clearly visibile on the waistband of each pair of skimpy briefs.
Similar(57)
The new entrants promise high fashion at low prices: even more distracting than those skimpy H&M briefs is their miniature pricetag of 69 pesos ($5.30).Affordable foreign fashion has been a long time coming to Mexico.
Sexiness has become an increasing component in that area, probably starting with mail-order sales of skimpy bikini briefs during the flowering of gay liberation, in the seventies, then spreading to the hetero world in following decades, particularly when brands found a fresh revenue stream by paying hunks to pose in skivvies.
Allen, meanwhile, is wearing only a skimpy pair of briefs. .
A few more finger flicks from Zhu caused the guy in the Spongebob boxers to be joined by a friend who was equally as buff, but sported an even skimpier pair of briefs over his considerable virtual package.
In this behind-the-scenes video, the British Olympic diving champion, 20, strikes poses in both formal and casual wear before stripping down to a skimpy pair of Calvin Klein briefs for his 2015 calendar.
So Friday, traveling without entourage, he appeared at the board's downtown headquarters, in his briefs and a skimpy white fur with a mink collar, to hand over a completed disclosure and a $250 fine.
A brief history of skimpy: When things from the lingerie or handkerchief category first became "clothes," they seemed like mistakes.
But on most streets in summer, the universal apparel is jeans, shorts, brief skirts and skimpy tops, accessorized by backpacks and water bottles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com