Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I've got the chance to get some construction work, but first I need a CSCS (Construction Skills Certification Scheme) card, which is essentially a health and safety qualification.
"I've been trying to get a CSCS (Construction Skills Certification Scheme) card to say that I'm safe and competent to be a labourer.
Eighteen months of educational isolation followed, until he took himself to Kirkby's Connexions office and pursued key skills qualifications in subjects including independent living skills and first aid, and obtained construction skills certification.
In this paper, we use C/S structure designed to meet the requirements of information security skills certification examination system, and discuss several key issues.
We previously reported a proficiency-based Fundamentals of Laparoscopic Surgery FLSS) curriculum that uniformly resulted in passing the technical skills certification criteria.
Moreover, flexibility for firms would have to be paired with a high level of standardisation in training contents and curricula (at least at the national level) and external skills certification.
Similar(53)
Include any special skills, certifications or licenses you hold.
The next few sections are where you put your skills, certifications, employment history, educational background, and other relevant experiences.
Fitzgerald (2005) described the challenge of adapting and validating a computer software-skill certification test for cross-national use for Microsoft.
Online skill certifications could complement the entire package so that people with any degree of motivation, regardless of income, age, gender or location, could gain an education that would qualify them for a meaningful job that would allow them to enter a career ladder.
At Spartanburg, a nonunion hospital, nurses can bid for a specific shift in any department, as long as they have the proper skills and certification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com