Sentence examples for skillfully adapted to from inspiring English sources

Exact(1)

Our enemies have skillfully adapted to fighting wars in today's media age, but for the most part we, our country, our government, has not adapted.

Similar(59)

He came in contact with European modernism on several trips abroad in the early 1900's and skillfully adapted it to his own lyrical style.

While discussing particular topics, Giles skillfully adapts Aristotle to his own purposes.

Successful programs would need to be skillfully adapted for other settings.

She skillfully adapted four of Ann M. Martin's Baby-Sitters Clubbooksoks as graphic novels before finding her own very personal story to tell in "Smile".

Skillfully adapted by Eric Simonson of the Steppenwolf Theater Company in Chicago, this stage version of "Slaughterhouse-Five" faithfully retains the novel's pivotal moments.

Hong Kong director Andrew Lau told a local newspaper yesterday that Martin Scorsese skillfully adapted his 2002 crime thriller Infernal Affairs for US audiences in The Departed, but he prefers the original.

It is skillfully adapted and translated by Allen Lewis Rickman, with English supertitles above the stage in the handsome theater of the Jewish Community Center, on Amsterdam Avenue at 76th Street in Manhattan.

Skillfully adapted by Nunnally Johnson from an obscure novel, it starred Edward G. Robinson as a married college professor who becomes involved with the woman (Joan Bennett) who is the subject of a painting with which he has become infatuated.

This two-part series, which begins tomorrow night on PBS's Masterpiece Theater and concludes a week later, was written by Andrew Davies, who so skillfully adapted "Pride and Prejudice" for the BBC.

And he skillfully adapted Al Qaeda's tactics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: