Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The value of a username is often overlooked, but an entire multimillion-dollar security system can be shattered through skillful crafting of even the smallest, most innocuous bit of information.
Similar(59)
Jones's skillful craft shines in straightforward descriptive verse, and also in more experimental and sound-driven modes.
The exhibition will be a glimpse into her inner world, where "she subjects [her obsessions] to a constant process of change and reinvention" and "unashamedly explores the images that lurk in the subconscious" through skillful craft and emotional beauty. .
Purists value sign-painting as a skillful craft that displays precision and a mastery of letters; while CASH4 respects that tradition, the content defines how he uses his medium.
A frequent metaphor for the working of the Dao is the incommunicable ability to be skillful at a craft.
In addition to his prowess in battle, he is resourceful and skillful in many crafts; he can build a house, sail a boat, and, if shipwrecked, is an expert swimmer.
"Drug War" is a skillful exercise in craft, with a lot on its mind about what a government can and should do.
Woven, feathered and beaded by skillful fingers, these carefully crafted accessories gave a whole new meaning to "hand" bag.
But Lin, along with an Italian business partner, successfully revived Desmo, creating a line of leather bags that sell for a few hundred dollars each. (The company's Web site notes that all Desmo bags are "Made in Tuscany" and "crafted by the skillful hands of experts").
Whether the test is written, verbal, or even a contest, testing applicants for how skillful they are in their craft and how creative they can be can give you a great idea of if they are a good fit for the position.
To make the word "craft" mean something again, to make a show with some soul, the producers need to explore the dual meaning embodied in that William Morris quote: skillful, but also skilled in making it work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com